For or against us.Mark 9.38-41 = Luke 9.49-50.Code-switching will not work with your browser, as it does not support JavaScript. |
Mark 9.38-41. | Luke 9.49-50. |
---|---|
38 Ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰωάννης· Διδάσκαλε, εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν, ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμῖν. 39 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· Μὴ κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με· 40 ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ᾿ ἡμῶν ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν. 41 Ὃς γὰρ ἂν ποτίσῃ ὑμᾶς ποτήριον ὕδατος ἐν ὀνόματι ὅτι Χριστοῦ ἐστε, ἀμὴν, λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ. |
49 Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰωάννης εἶπεν· Ἐπιστάτα, εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν, ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ᾿ ἡμῶν. 50 εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς· Μὴ κωλύετε, ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ᾿ ὑμῶν ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν. |
Extant:
א
A B C D L W Δ Θ Ψ
ƒ1 ƒ13 Byzantine. 38 και εκωλυομεν αυτον, οτι ουκ ηκολουθει ημιν (א B Δ Θ) / και εκωλυομεν αυτον, οτι ουκ ακολουθει ημιν (Ψ) / και εκωλυομεν αυτον, οτι ουκ ακολουθει μεθ ημων (L) / και εκωλυσαμεν αυτον, οτι ουκ ακολουθειν ημιν (C) / ος ουκ ακολουθει μεθ ημων και εκωλυομεν αυτον (D) / ος ουκ ηκολουθει ημιν και εκωλυσαμεν αυτον (W) / ος ουκ ακολουθει ημιν και εκωλυομεν αυτον (ƒ1) / ος ουκ ακολουθει ημιν και εκωλυσαμεν αυτον (ƒ13) / ος ουκ ακολουθει ημιν και εκωλυσαμεν αυτον, οτι ουκ ακολουθει ημιν (A Byzantine). 41 εν ονοματι (אcorrected A B C* L Ψ ƒ1) / εν ονοματι μου (א* Ccorrected W Byzantine) / εν τω ονοματι μου (D Δ Θ) / επι τω ονοματι μου (ƒ13). |
Extant:
~Ƿ45
Ƿ75
א
A B C D L W Δ Θ Ψ
ƒ1 ƒ13 Byzantine. 49 εκωλυομεν (Ƿ75vid א B L) / εκωλυσαμεν (A C D W Δ Θ Ψ ƒ1 ƒ13 Byzantine). |
Eusebius 97-98. Word count: 73. Previous: Mark 9.33-37. Next: Mark 9.42-48. |
Eusebius 103. Word count: 38. Previous: Luke 9.46-48. Next: Luke 9.51. |
Mark 9.38-41. | Luke 9.49-50. |
---|---|
38 John said to him: Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we hindered him, since he was not following us. 39 But Jesus said: Do not hinder him, for there is no one who does a power in my name and will be able to quickly speak evil of me. 40 For the one who is not against us is for us. 41 For whoever gives you a cup of water in the name, that you are of Christ, amen, I say to you that he will not lose his wage. |
49 But John answered and said: Sir, we saw someone casting out demons in your name, and we hindered him, since he is not following with us. 50 But Jesus said toward him: Do not hinder, For the one who is not against you is for you. |
{Matthew 10.42.} |
---|
{42 Καὶ ὃς ἂν ποτίσῃ
ἕνα τῶν μικρῶν τούτων
ποτήριον ψυχροῦ μόνον
εἰς ὄνομα μαθητοῦ,
ἀμὴν, λέγω ὑμῖν,
οὐ μὴ ἀπολέσῃ
τὸν μισθὸν αὐτοῦ.}
|
{42 And, whoever gives
one of these little ones even
a cup of cold liquid
in the name
of a disciple,
amen, I say to you,
he will not lose his wage.}
|