The evening healings.Matthew 8.16-17 = Mark 1.32-34 = Luke 4.40-41.Code-switching will not work with your browser, as it does not support JavaScript. |
Matthew 8.16-17. | Mark 1.32-34; {3.11b}. | Luke 4.40-41. |
---|---|---|
16 Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς·* καὶ ἐξέβαλεν* τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας* τοὺς κακῶς ἔχοντας* ἐθεράπευσεν· 17 ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· Αὐτὸς τὰς ἀσθενείας* ἡμῶν ἔλαβεν καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν. |
32 Ὀψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας* τοὺς κακῶς ἔχοντας* καὶ τοὺς δαιμονιζομένους· 33 καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν. 34a καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς* κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις,* καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν,* {3.11b ...καὶ ἔκραζον λέγοντες ὅτι, Σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ.} 34b καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν. |
40 Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου ἅπαντες* ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας* νόσοις ποικίλαις* ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν· ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς ἐθεράπευεν αὐτούς.* 41 ἐξήρχετο δὲ καὶ δαιμόνια ἀπὸ πολλῶν, κραυγάζοντα καὶ λέγοντα ὅτι, Σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ. καὶ ἐπιτιμῶν οὐκ εἴα αὐτὰ λαλεῖν, ὅτι ᾔδεισαν τὸν Χριστὸν αὐτὸν εἶναι. |
Extant: א B C L W Δ Θ ƒ1 ƒ13 Byzantine. | Extant:
א
A B C D L W Δ Θ
ƒ1 ƒ13 Byzantine. 34 ηδεισαν αυτον (א* A D Δ Byzantine) / ηδεισαν αυτον Χριστον ειναι (B L W Θ ƒ1) / ηδεισαν αυτον τον Χριστον ειναι (אcorrected ƒ13) / ηδεισαν τον Χριστον αυτον ειναι (C). |
Extant: Ƿ75 א A B C D L W Δ Θ Ψ ƒ1 ƒ13 Byzantine. |
Eusebius 67b. Word count: 36. Previous: Matthew 8.14-15. Next: Matthew 8.18-22. |
Eusebius 15b-16, {28a}. Word count: 56. Previous: Mark 1.29-31. Next: Mark 1.35-38. |
Eusebius 26b-27. Word count: 52. Previous: Luke 4.38-39. Next: Luke 4.42-43. |
Matthew 8.16-17. | Mark 1.32-34; {3.11b}. | Luke 4.40-41. |
---|---|---|
16 As evening came, they bore to him many* demon-possessed, and he cast out* the spirits by a word, and all* those doing badly* he healed, 17 that what was spoken through Isaiah the prophet might be fulfilled, saying: He himself took our sicknesses* and carried away our diseases. |
32 As evening came, when the sun had set, they bore to him all* those doing badly* and the demon-possessed. 33 And the whole city had gathered at the door. 34a And he healed many* doing badly with various diseases,* and many demons he cast out.* {3.11b ...and they shouted, saying: You are the son of God.} 34b And he did not allow the demons to speak, because they knew him. |
40 But after the sun had set, all* those who had any sick* with various diseases* led them to him But he laid hands on each one of them and he healed them. 41 And there were also demons coming out from many, shouting and saying: You are the son of God. And he rebuked them and did not permit them to speak, because they knew him to be the Christ. |