The plot to kill Jesus.
Matthew 26.1-5, 14-16 = Mark 14.1-2, 10-11 = Luke 22.1-6 (John 11.45-53; 13.1-19).
Current mode: View.
Notes and quotes.
§ I count the following
agreements between Matthew and Luke
against Mark:
- Matthew 26.14 has ο
λεγομενος
Ιουδας
Ισξαριωτης
(the one named Judas Iscariot), and Luke 22.3 has
τον
καλουμενον
Ισξαριωτην
(the one called Iscariot), but Mark 14.10 has only
Ιουδας
Ισξαριωθ
(Judas Iscariot).
- Matthew 26.16 and Luke 22.6 each have
ευκαιριαν
(good season), but Mark 14.11 has
ευκαιρως
(seasonably).
§ The plot to kill Jesus
is intercalated with the
anointing of Jesus in Matthew and Mark.
§ The Shepherd of Hermas, Mandate
12.5.1:
Λεγω
αυτω·
Κυριε,
ακουσον
μου
ολιγων
ρηματων.
λεγε,
φησιν,
ο
βουλει.
ο
μεν
ανθρωπος,
φημι,
προθυμος
εστι
τας
εντολας
του
θεου
φυλασσειν,
και
ουδεις
εστιν
ο
μη
αιτουμενος
παρα
του
κυριου
ινα
ενδυναμωθη
εν
ταις
εντολαις
αυτου
και
υποταγη
αυταις,
αλλ
ο
διαβολος
σκληρος
εστι
και
καταδυναστευει
αυτων.
I say to him: Lord, listen to a few of my words.
Say what you wish, he says. Man is desirous, I say, to keep the commandments
of God, and there is no one who does not ask of the Lord that he may be
empowered in his commandments and submit to them, but the devil is hard,
and he overpowers them.
|