The Dura-Europos fragment.
From an ancient gospel harmony.
One of our many sources for primitive Christianity.
Late century II or early century III.
This fragment, also known as 0212, was discovered in near the Euphrates
and evidently comes from a harmony of the canonical gospels.
Is it from the Diatessaron
of Tatian? Or from another harmony?
Nobody knows for certain. It parallels Matthew
27.55-57 = Mark 15.40-43 = Luke 23.49-51, 54; John 19.25b, 38
(the accounts of the women at the cross
and the arrival of Joseph of
Arimathea).
Sole fragment.
- [...Ζεβεδ]αιου
και
Σαλωμη
κ[αι]
αι
γυναικες
- [εκ
τω]ν
ακολουθησαντων
α[υ]τω
[...]
απο
της
- [Γαλιλαι]ας
ορωσαι
τον
στα{υρον}·
ην
δε
- [η
ημερ]α
παρασκευη
[....]
σαββατον
επεφω
- [σκεν.
ο]ψιας
δε
γενομενης
επι
τ[η
π]αρ[α]
- [σκευη,]
ο
εστιν
προσαββατον,
προσ-
- [ηλθεν]
ανθρωπος
βουλευτη[ς
υ]παρ-
- [χων
α]πο
Ερινμαθαια[ς],
π[ο]λεως
της
- [Ιουδαι]ας,
ονομα
Ιω[σηφ],
α[γ]αθος
δι-
- [καιος],
ων
μαθητης
τ[ο]υ
Ιη{σου},
κε-
- [κρυμ]μενος
δε
δια
τον
φοβον
των
- [Ιουδαιω]ν,
και
ουτος
προσεδεχετο
- [την]
β[ασιλειαν]
του
θ{εο}υ·
ουτος
ουκ
- [ην
συνκατατ]ιθεμεν[ο]ς
τη
β[ουλη....]
- [...of Zebed]ee and Salome a[nd] the women
- [from among] those who followed him from
- [Galil]ee to see the cr{oss}. And it was
- [the da]y of preparation [....] Sabbath was dawn-
- [ing.] And as it was becoming [l]ate on the prep-
- [aration,] which is before the sabbath, there came
- [up] a councilman [who]
- [came] from Erinmathaia, a city of
- [Jude]a, Jo[seph] by name, good, right-
- [eous,] who was a disciple of Je(sus), but in
- [hid]ing on account of fear of the
- [Jew]s, and this man was awaiting
- [the] k[ingdom] of G{o}d. This man was
- not [consent]ing to the c[ounsel....]
Thanks to Avi Cenna for pointing out a transcription error on line 3, which
I have since corrected.
|